본문 바로가기
English

아마존 AI 배송 혁신

by bioeco94 2024. 9. 25.
반응형


For years, Amazon has sped up package delivery to two-day, one-day, and now, more and more, same-day, made possible by more workers but also by by rapidly improving algorithms and AI-enabled robots. But not all the change that could come from generative AI is positive.

 

몇 년동안/ 아마존은/ 속도를 단축해 왔다/ 패키지배달(속도를)/ 이틀, 하루로/ 그리고 이제는 점점더/당일로 (단축해 왔다)/

가능해 졌다/ 늘어난 직원들에 의해/ 그 뿐만 아니라,/ 빠르게 개선되는 알고리즘 덕분에/ 그리고 AI기반 로봇들 덕분에/ 그러나 모든 변화가(~인 것은 아니다) / 생산적 AI가 가져올 수 있는(변화가)/긍적적인(것만은 아니다)/


for years: 수년동안

Amazon: 아마존(회사명)

speed up: 속도를 높이다.

has speed up: 속도를 높여왔다.

package: 소포, 패키지

delivery: 배송, 배달

two-day: 이틀

one-day: 하루

more and more: 점점더

same-day: 같은 날

made possible: 가능하게 하다

workers: 근로자들, 직원들

rapidly: 빠르게

improve: 향상키기다. 개선하다

algorithms: 알고리즘

AI-enabled: AI 기반의

robots: 로봇

change: 변화

come from: ~에서 비롯되다. ~로 부터

generative AI: 생산적 AI

positive: 긍정적인


* 유튜브 조은경의 어순감각 스피킹에서 발췌 (https://www.youtube.com/watch?v=5cEoOT5-ckY)

* 저작권 문제시 자진 삭제 하겠습니다.

 


영어뉴스로 영어공부 이제는 당일 배송으로 아마존 AI 배송 혁신.mp3
15.12MB

반응형

'English' 카테고리의 다른 글

일론 머스크 첫 조만장자가 되다.  (4) 2024.10.23
달을향한 우주 경쟁  (1) 2024.09.30
틱톡 첫 법정공방  (1) 2024.09.24
일본 고독사 사태  (0) 2024.09.18
요즘 미국 병원~~~  (4) 2024.09.15