Tonight, just seconds after a Delta jet bound for Minneapolis began rolling down this snowy Atlanta runway, an emergency on board forcing the pilot to abort the takeoff. More than 200 passengers forced to evacuate by slide in the middle of the storm.
오늘밤/불과 몇초 만에/ 델타 항공기가/ 미네소타행(델타 항공기가)/ 굴러 내려가기 시작한지 (불과 몇초만에)/ 눈 덮인 아틀란타 활주로에서. 비상 상황이/ 기내에서 발생한 (비상 상황이)/ 조종사를 ~할 수 밖에 없도록 만들었다/ 이륙 취소를 / 200 명이 넘는 승객이 / ~해야 했다/ 비상 탈출 슬라이드를 이용해 대피 해야만 했다/ 폭풍 한 가운데서 /
seconds after: ~후 몇초후
Delta: 델타(항공사)
jet: 젯트기
bound for ~~: ~행(어디로 가는)
Minneapolis: 미니애폴리스(미국의 도시)
began: 시작했다.
roll down: 내려가다 (보통 바퀴나 물체가 굴러내려갈 때 사용)
snowy: 눈이오는, 눈 덮인
Atlanta: 애틀란타
runway: 활주로
emergency: 비상
on board: 탑승한, 승선한
force: 힘, 강제
pilot: 조종사
abort: 중지하다. 취소하다.
takeoff: 이륙
passengers: 승객들
forced to: ~하도록 강요되다
evacuate: 대피하다
by slide: 슬라이를 이용하여
in the middle of: ~의 중간에
storm: 폭풍
*조은경의 어순감각 스피킹 발췌(https://www.youtube.com/watch?v=57W88sRYRU8)
*저작권 문제시 자진 삭제
QED. By Hun.
'English' 카테고리의 다른 글
출생지 시민권 부정은 명백한 위헌(미국 원정출산)~ (0) | 2025.01.31 |
---|---|
젊은 미국인들이 내집 마련이 힘든 이유(입문자용 새집) (0) | 2025.01.27 |
관세, 누군가는 댓가를 치른다... (0) | 2025.01.08 |
2025년 새로운 노동시장, 로봇과 AI (5) | 2025.01.06 |
예언서인가? 만화인가? (2) | 2025.01.02 |