본문 바로가기
English

출생지 시민권 부정은 명백한 위헌(미국 원정출산)~

by bioeco94 2025. 1. 31.
반응형


A federal judge in Seattle just signed a temporary restraining order blocking Trump's executive order on birthright citizenship that he signed on day one in the oval. The federal judge in Washington State Calling it a blatantly unconstitutional order.


시애들의 한 연방 판사는/ 이제 막 승인했습니다./ 잠정적인 금지 명령(을 승인했다)/ 트럼프의 행정명령을 저지하는(명령을)/ 출생지 시민권에 관한(행정명령을)/ 트럼프가 첫날에 승인 했던/ 백악관 집무실에서 보낸(첫날에)/ 워싱턴 주의 연방 판사는 이 명령에 대해 지적했다/ 명백히 위헌적인 명령(이라며)


federal judge: 연방 판사

in Seattle: 시애들에서, 시애틀의

sign an order: 명령에 서명하다

temporary: 임시의, 일시적인

restraining order: 금지 명령

block: 막다, 저지하다

Trump's: 트럼프의

executive order: 행정명령

birthright citizenship: 출생 시민권

on day one: 첫날에

in the oval: 백악관 짐무실에서 (oval office: 타원형 집무실)

in Washington State: 워싱턴 주에서

call it: 그것을 ~라고 부르다

blatantly: 노골적으로, 명백하게

unconstitutional: 위헌적인


* 조은경의 어순감각 스피킹 발췌(https://www.youtube.com/watch?v=VpV19W6zjH0)

* 저작권 문제시 자진 삭제

QED.by Hun.


트럼프의 행정명령_출생지 시민권.mp3
6.21MB

반응형